Có không hề ít từ điển Hàn – Việt xuất xắc Hàn – Anh mà mọi người hoàn toàn có thể download về như một phầm mềm trên điện thoại cảm ứng hay công tác trong máy vi tính , tuy vậy trong quá trình mình học tiếng Hàn thì tôi chỉ tin dùng các từ điển đa ngôn từ (다국어 사전) online của naver hoặc daum, học cao hơn một chút thì để hiểu tự vựng và cách áp dụng thì sử dụng từ điển giờ đồng hồ hàn cơ bạn dạng 한국어 기초 사전, tự điển ngôn ngữ chuẩn chỉnh (표준국어대사전).

Bạn đang xem: Tra từ điển hàn việt naver

Sau trên đây mình xin chia sẻ cách học của mình qua từ điển.

1) tự điển Naver: http://dic.naver.com/Trong Naver 사전 có không ít ngôn ngữ hoàn toàn có thể chọn trong số ấy có giờ Việt, những người hoàn toàn có thể vào luôn trang http://vndic.naver.com/ nhằm tra từ điển Hàn Việt.

Tuy nhiên một trong những từ rất có thể không tra ra hoặc về nghĩa bạn thấy chưa được hiểu rõ thì lời khuyên của chính mình là bạn nên tra từ đó trong từ điển giờ Anh 영어 hoặc tự điển ngôn từ 국어. Vì chưng so với từ điển Hàn Việt, từ điển Hàn – Anh có tương đối nhiều ví dụ, dịch nghĩa đúng mực hơn. Còn nếu vẫn chưa hiểu thì bạn cũng có thể vào tự điển ngôn từ 국어 nhằm hiểu chính từ đó được giải thích bằng giờ đồng hồ Hàn.Ngoài ra gồm điểm hay nữa lúc tra tự điển 국어 kia là rất có thể tìm từ đồng nghĩa 유의어, tự trái nghĩa 반의어, các câu thành ngữ liên quan 속담/ 관용구….

Ví dụ mình tra trường đoản cú 맞다 sẽ hiển thị 5 nghĩa của từ bỏ 맞다 -> 맞다 từ nhiều nghĩa 다의어 hay những từ đồng âm khác nghĩa 동음이의어.

Xem thêm:

Mình click, lựa chọn nghĩa thứ nhất của 맞다 nghĩa là đúng, kéo xuống dưới sẽ hiện ra bảng đa số từ liên quan đến 맞다 như thuộc nghĩa, khác nghĩa.

Mình nghĩ đó là tài liệu hay mang đến các bạn có nhu cầu học nâng cấp vốn tự vựng tương tự như nghiên cứu vớt sâu rộng về giờ đồng hồ Hàn.

2) tự điển Daum: http://alldic.daum.net/index.doTừ điển Hàn Việt: http://alldic.daum.net/index.do?dic=vi

Thật ra mình dùng naver thôi, không dùng daum dẫu vậy mà 2 trang này là 2 trang search kiếm thông tin lớn số 1 của Hàn yêu cầu mình suy nghĩ độ tin yêu là như nhau, còn phương pháp sử dụng thì thử áp dụng cách như naver xem hoặc bạn nào hay sử dụng thì share thêm tin tức cho mọi người biết với hình tượng cảm xúc smile.

3) từ bỏ điển 한국어 기초 사전: http://krdic.korean.go.kr/mainAction

Từ điển này mình bắt đầu phát hiện nay là trường đoản cú điển năng lượng điện tử của viện ngôn ngữ quốc gia 국립국어원 buộc phải độ tin tưởng cao nhất, mặc dù nếu chỉ vào tra từ bình thường thì chỉ ra lý giải bằng giờ Hàn thôi vày là từ bỏ điển Hàn – Hàn cùng họ phân tích cực kỳ kỹ, lấy ví dụ mình tìm kiếm từ 가다 thôi đã ra 32 nghĩa
.Còn nếu khách hàng đăng cam kết làm hội viên 회원가입 sau đó log in 들어가기 thì hoàn toàn có thể download phiên bản giải thích bởi nhiều ngôn ngữ. Lấy ví dụ như với trường đoản cú 가다 mình chọn biểu tượng 사전내려받기 sau đấy chọn hình thức văn bản mình muốn là MS 워드và ngôn ngữ bạn thích là 베트남어, dường như phần trung tâm là đa số từ vựng liên quan mọi tín đồ không muốn tìm hiểu kỹ thì đừng lựa chọn gì rồi ấn 내려받기. Hệ thống sẽ giữ giàng trên tài khoản của doanh nghiệp nên chúng ta vào 내 정보 관리 lựa chọn 사전내려받기 đã hiện văn bản có thể download. Với mình nhận được một file 83 trang về nghĩa của từ 가다

Trang này cũng khá thuận tiện mang đến mọi tín đồ nếu tra ngữ pháp như ㄹ 수 있다 … cũng có trường hợp không tồn tại tiếng Việt thì chiếc này vì chưng từ điển vẫn đang hoàn thiện.

4. Từ điển 표준국어대사전 : http://stdweb2.korean.go.kr/main.jsp

Đây là tự điển ngôn ngữ chuẩn dành cho người Hàn yêu cầu cách thu xếp cũng khác cùng chỉ phân tích và lý giải bằng giờ Hàn thôi. Khuyến khích phần lớn ai muốn nghiên cứu về tiếng Hàn, muốn làm giáo viên hay học tiếng Hàn thời thượng nên sử dụng từ điển này.