Bài hát viết về tâm tư tình cảm của một cô bé trẻ cảm cồn trước một ái tình với người đàn ông là các bạn cùng lớp. Tình cảm này cực kỳ tự nhiên, dịu nhàng với êm dịu. Bối cảnh của bài hát này thuộc dòng suy tứ của thiếu nữ mỏng manh giữa màn tối tĩnh mịch.

Bài hát được biết đến là 1 trong những OST cho bộ phim truyện “Yêu em từ tầm nhìn đầu tiên”.

Lời bài hát tiếng Việt:

Khi bạn bất ngờ nhìn tôiKhi bài bác giảng bước đầu dư thừaHãy cẩn thận khi nhiều người đang từ từ tiếp cậnBây giờ đồng hồ nó chỉ về tối thôi.Khi tôi không thể giúp nóKhi những người dân khác bắt đầu dư thừaKhi tình yêu lặng lẽ đến.Bây giờ nó chỉ tối thôi.Không lời, hữu tình bất tận, khả năng không giới hạn, đêmHãy để nến thay thế tất cả những đènHãy nhằm âm nhạc sửa chữa thay thế lời nóiTại thời gian này, không có âm thanh và không tồn tại âm thanh.Nếu bạn muốn tôi mởChỉ nói cách khác một câuHãy nhằm tôi là của bạn, gồm thểHãy để sở hữu thay thế toàn bộ khôngHãy kiêu dũng thay thế toàn bộ các nhiều loại rượuNgay bên dưới trán tôi dẫu vậy trên trái tim tôiNếu bạn muốn tôi chọnChỉ hoàn toàn có thể yêu một ngườiHãy để tôi là của bạn, tất cả thểKhi bạn bất thần nhìn tôiKhi bài xích giảng bắt đầu dư thừaHãy cẩn thận khi nhiều người đang từ tự tiếp cậnBây tiếng nó chỉ về tối thôi.Khi tôi cấp thiết giúp nóKhi những người dân khác bắt đầu dư thừaKhi tình yêu âm thầm đến.Bây tiếng nó chỉ về tối thôi.Không lời, lãng mạn bất tận, kĩ năng không giới hạn, đêmHãy nhằm nến sửa chữa thay thế tất cả những đènHãy nhằm âm nhạc thay thế sửa chữa lời nóiTại thời khắc này, không có âm thanh và không tồn tại âm thanh.Nếu bạn muốn tôi mởChỉ có thể nói rằng một câuHãy để tôi là của bạn, gồm thểHãy để có thay thế tất cả khôngHãy gan dạ thay thế toàn bộ các các loại rượuNgay dưới trán tôi mà lại trên trái tim tôiNếu bạn có nhu cầu tôi chọnChỉ có thể yêu một ngườiHãy nhằm tôi là của bạn, gồm thểNếu bạn có nhu cầu tôi mởChỉ nói cách khác một câuHãy nhằm tôi là của bạn, tất cả thểLời bài bác hát giờ Trung:

当你突然看我的时候当话语开始多余的时候当心慢慢靠近的时候 这时天刚好黑了

当我快忍不住的时候当别人开始多余的时候当爱悄悄来临的时候 这时天刚好黑了

无需言语 无尽浪漫 无限可能的夜晚

让蜡烛代替所有灯让音乐代替话语声此时无声胜有声如果要我开口 只能说一句话让我成为你的有可能

让Yes代替所有No让勇敢代替所有酒刚下眉头却上心头如果要我选择 只能爱一个人让我成为你的有可能

当你突然看我的时候当话语开始多余的时候当心慢慢靠近的时候 这时天刚好黑了

当我快忍不住的时候当别人开始多余的时候当爱悄悄来临的时候 这时天刚好黑了

无需言语 无尽浪漫 无限可能的夜晚

让蜡烛代替所有灯让音乐代替话语声此时无声胜有声如果要我开口 只能说一句话让我成为你的有可能

让Yes代替所有No让勇敢代替所有酒刚下眉头却上心头如果要我选择 只能爱一个人让我成为你的有可能

如果要我开口 只能说一句话让我成为你的有可能

Lời bài bác hát Pinyin:

Dāng nǐ túrán kàn wǒ de shíhòudāng huàyǔ kāishǐ duōyú de shíhòudāngxīn màn man kàojìn de shíhòu zhè shí tiān gānghǎo hēile

dāng wǒ kuài rěn bù zhù de shíhòudāng biérén kāishǐ duōyú de shíhòudāng ài qiāoqiāo láilín de shíhòu zhè shí tiān gānghǎo hēile

wúxū yányǔ wújìn làngmàn wúxiàn kěnéng de yèwǎn

ràng làzhú dàitì suǒyǒu dēngràng yīnyuè dàitì huàyǔ shēngcǐ shí wúshēng shèng yǒushēngrúguǒ yào wǒ kāikǒu zhǐ néng shuō yījù huàràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng

ràng Yes dàitì suǒyǒu Noràng yǒnggǎn dàitì suǒyǒu jiǔgāng xià méitóu què shàng xīntóurúguǒ yào wǒ xuǎnzé zhǐ néng ài yīgè rénràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng

dāng nǐ túrán kàn wǒ de shíhòudāng huàyǔ kāishǐ duōyú de shíhòudāngxīn màn man kàojìn de shíhòu zhè shí tiān gānghǎo hēile

dāng wǒ kuài rěn bù zhù de shíhòudāng biérén kāishǐ duōyú de shíhòudāng ài qiāoqiāo láilín de shíhòu zhè shí tiān gānghǎo hēile

wúxū yányǔ wújìn làngmàn wúxiàn kěnéng de yèwǎn

ràng làzhú dàitì suǒyǒu dēngràng yīnyuè dàitì huàyǔ shēngcǐ shí wúshēng shèng yǒushēngrúguǒ yào wǒ kāikǒu zhǐ néng shuō yījù huàràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng

ràng Yes dàitì suǒyǒu Noràng yǒnggǎn dàitì suǒyǒu jiǔgāng xià méitóu què shàng xīntóurúguǒ yào wǒ xuǎnzé zhǐ néng ài yīgè rénràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng