Miền hải dương đông xa tít vị trí chân trời tín đồ dân ở kia lầm than đói nghèo!Từ đau thương tín đồ đi mọi năm châu tin tưởng mặt trời đạo lý sáng soi rọi chiếu cho tới dân lành.Hồ Hồ tp hcm Hồ hồ nước Hồ Chí Minh.Rừng rực cháy lửa cách mạng tỏa cùng từ rừng Việt Bắc vào đến Tháp Mười.Hồ Chí Minh tinh thần đấu tranh cho tự do thoải mái điệp trùng nhóm ngũ phệ lên một ý chí quyết đoàn. Hồ nước Hồ hồ chí minh Hồ hồ nước Hồ Chí Minh.Lòng tôn kính toàn dân gọi phụ vương già.Vì tín đồ đã sống làm cho muôn người.Hồ Chí Minh mùa xuân chứa chan bao niềm tin người từ đạo lý sinh ra chính vì vậy giới hoà bình. Hồ Hồ tp hcm Hồ hồ nước Hồ Chí Minh.Lời 2: hồ nước Hồ tp hcm Hồ hồ Hồ Chí MinhHồ Hồ hồ chí minh Hồ hồ Hồ Chí Minh.Miền biển khơi đông xa tít chỗ chân trời người dân ở kia lầm than đói nghèo!Từ đau thương tín đồ đi mọi năm châu tín nhiệm mặt trời đạo lý sáng soi rọi chiếu cho tới dân lành.Hồ Hồ hcm Hồ Hồ sài gòn Hồ hồ Hồ Chí Minh.Vượt trùng sóng bạn di khắp phương trờiLuyện tôi ý chí lòng nuôi căm thùHồ Chí Minh đêm ngày xót thương dân tộc bản địa nô lệVì đế quốc man di dày xéo giang sơn mìnhTàn gần kề bao con fan rực cháy mối hận thùHồ Hồ tp hcm Hồ hồ Hồ Chí Minh.Rừng rực cháy lửa phương pháp mạng tỏa cùng Từ rừng Việt Bắc vào mang đến Tháp Mười.Hồ Chí Minh mùa xuân chứa chan muôn lòng tin Người từ đạo lý sinh ra vì thoải mái hoà bình. Người hiến dâng đời mình vì vậy giới hòa bìnhHồ Hồ hồ chí minh Hồ hồ nước Hồ Chí Minh.Lời Anh:Far away across the ocean,Far beyond the sea"s eastern rim,Lives a man who is father of the Indo-Chinese people,And his name it is Ho bỏ ra Minh.From VietBac to the SaiGon DeltaFrom the mountains và plains belowYoung và old workers, peasants & the toiling tenant farmersFight for freedom with Uncle Ho.Ho, Ho, Ho đưa ra Minh, etc.Now Ho chi Minh was a deep sea sailorHe served his time out on the seven seasWork & hardship were part of his early educationExploitation his ABC.Now Ho chi Minh came trang chủ from sailingAnd he looked out on his native landSaw the want and the hunger of the Indo-Chinese peopleForeign soldiers on every hand.Now Ho bỏ ra Minh went to lớn the mountainsAnd he trained a determined bandHeroes all, sworn to lớn liberate the Indo-Chinese peopleDrive invaders from the land.Fourteen men became a hundredA hundred thousand & Ho đưa ra MinhForged & tempered the army of the Indo-Chinese peopleFreedom"s Army of Viet Minh.Every soldier is a farmerComes the evening and he grabs his hoeComes the morning he swings his rifle on his shoulderThis the army of Uncle Ho.From the mountains and the junglesFrom the ricelands and the Plain of ReedsMarch the men and the women of the Indo-Chinese ArmyPlanting freedom with vict"ry seeds.From VietBac khổng lồ the SaiGon DeltaMarched the armies of Viet MinhAnd the wind stirs the banners of the Indo-Chinese peoplePeace và freedom và Ho đưa ra Minh.

Bạn đang xem: Gặp người viết 'bài ca hồ chí minh'

bài xích hát trong album
Nghe nhạc Nghe toàn bộ 4 bài.
Hồ Quỳnh Hương

Update Required to lớn play the truyền thông you will need to lớn either update your browser khổng lồ a recent version or update your Flash plugin.

Xem thêm:


Update Required khổng lồ play the media you will need to lớn either update your browser to lớn a recent version or update your Flash plugin.

Update Required khổng lồ play the media you will need lớn either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Update Required khổng lồ play the truyền thông you will need lớn either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.